Ale od války uplynuly pouze dva roky, pane Perkinsi.
Ali rat je završen pre samo dve godine, gospodine Perkins.
Samozřejmě inspektore jak jsem řekl už předtím, od války jsem Hartmanna neviděl.
Naravno, inspektore, kao što sam veæ rekao, Hartmana nisam video još od rata.
Ve skutečnosti spolu od války nepromluvili.
U stvari, ne prièaju još od rata.
Tati, máš ho přece už od války.
Тата, имаш ово још од рата.
Neměli jsme fungující zbraň od války v Korei.
Nisam imao ispravno oružje još od Koreje.
Podívala jsem se mu do očí... a napadly mě věci, na které jsem nemyslela od války.
Gledala sam u njegove oèi... i na pamet su mi došle stvari kojih se veæ godinama nisam setila.
Asi jsme tady od války první turisté.
Vi ste im verovatno prvi turisti posle rata.
Od války v zálivu má každá základna.... vzorek, proti případnému teroristickému útoku.
Od Zaljevskog rata, nose primjerke u sluèaju... da teroristi kontaminiraju njima u naftna polja.
Kdybych ti řekl o lidech, co by nás tam dostali, daleko od války, šel bys?
Kad bih ti rekao o ljudima koji nas mogu prebaciti u Meksiko daleko od rata, bi li išao?
Od války jsem zatím nemusel nikoho zabít.
Nisam morao nikoga ubiti od rata.
Můžeš žít jinak, daleko od války, zármutku, zoufalství.
Imaš priliku za novi život. Daleko od rata, tuge, očaja.
Takovéto mučení jsem neviděl od od války.
Nisam video takvo muèenje od... Pa, od rata.
S tebou jsem nemluvil od války.
Nismo se èuli još od rata.
Jsem první dívka od války, která něco napsala.
Ja sam prva djevojka koja nesto pise u ovom uredu od rata.
Holly je ta nejlepší věc, která se v téhle firmě stala od války.
Holly je najbolja stvar koja se ovoj tvrtci dogodila od 2. svjetskog rata.
A co se Rycarta týká, byl nejhorším ministrem zahraničí od války.
Što se Rajkarta tièe on je najgori ministar spoljnih poslova još od rata.
Jste dlouhou cestu od války, můj pane.
Daleko ste od ratišta, moj gospodaru.
Od války nebyl nikdy skutečně šťastný.
Posle rata, nikada nije bio zaista sreæan.
Budování této železnice není od války moc rozdílné.
Gradnja ove železnice se ne razlikuje mnogo od rata.
Sully, jste nejoceňovanějším hrdinou od války ve Vietnamu, pocházíte z rodiny vojáků, vyděláváte si proslovy za konzervativní práva a pořád opakujete, že Paige byla vaše nejlepší kamarádka.
Sali, ti si najodlikovaniji ratni heroj još od Vijetnamskog rata, dolaziš iz vojnièke porodice, zaraðuješ za život dajuæi govore za konzervativnu desnicu, i uvek si ponavljao, Pejdž je bila tvoja najbolja prijateljica.
Tvrdí, že potomci Culperů udržovali od války špionážní síť aktivní.
Tvrdi da potomci Kulpera održavaju špijunsku mrežu aktivnom od rata.
Již od války se modlím, aby mi Bůh seslal rodinu, o kterou bych se mohl starat.
Od rata, molim se Bogu da mi podari porodicu, da se brinem o njoj.
Od války to není ten stejný muž, Lorde Uptone.
Promenio se posle rata, lorde Aptone.
Nenažrali se již od války dost.
Nisu ovako dobro jeli još od rata.
Zachránila jsi nás od války, Lillian.
Zaštitila si nas od rata, Lilian.
Ať už se od války stalo cokoli, máš na víc než tohle, Robe.
Šta god da se dogodilo od rata, nisi ti ovakav.
Verax měl rozsáhlé oddělení pro psychologické operace od války v Iráku.
Verax je zaposleno robustan psyops operacije od rata u Iraku.
A dával peníze přátelům, kteří si od války procházejí peklem.
I davao novac drugarima kojima je bilo teško po povratku kuæi.
Kancléřka nasazuje na německé půdě armádu, poprvé od války.
Kancelar šalje vojsku na nemaèko tlo prvi put posle rata.
Byla byste první západní novinářka, která s ním mluví od války se Sověty.
Vi æete biti prvi zapadni novinar koji ga intervjuiše od sovjetskog rata.
Víš... od války mám pocit, že mi v životě něco chybí.
Ali od rata oseæam kao da mi nešto nedostaje.
0.50994920730591s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?